6.7|Jack De Marseille

  • ¥1,160

    已预售

  • 29

    支持者

  • 过期

活动结束日期2018年6月7日

  • 预售
    29支持者 2018年6月7日 21:30

支持者

  1. 匿名
    ¥40
  2. 李思扬
    ¥80
  3. 贺晓宁
    ¥40
  4. 刘景森
    ¥40
  5. 匿名
    ¥40
  6. 梅郁鑫
    ¥40
  7. 匿名
    ¥40
  8. 匿名
    ¥40

  9. ¥80
  10. 匿名
    ¥80
  11. 秦慧莉
    ¥40
  12. 郭瑞泽
    ¥80
  13. 匿名
    ¥40
  14. cice
    ¥40
  15. Simkn
    ¥40
  16. 匿名
    ¥80
  17. isa
    ¥80
  18. 秦慧莉
    ¥40
  19. 匿名
    ¥40
  20. (●--●)
    ¥40
  21. A.J
    ¥40
  22. 匿名
    ¥80
发布联系人: .TAG

Jack De Marseille 对法国techno场景的奉献不亚于Laurent Garnie对巴黎的影响力。

 

 

/media/extradisk/cdcf/wordpress/wp-content/uploads/2018/05/45F50D35-FF7D-46D9-934E-D3F2A5A15E02.jpeg

正如电子音乐是一个多元化的事物, Jack De Marseille 释放的也从来不是单一的音乐能量。

即使音乐生涯已过去整整25年,这位被法国诸多杂志评为法国最佳DJ的人物——1998年第一个专门报道和推广电子音乐的杂志Coda将Jack评为法国最佳DJ; 第二年他又登上了Trax Magazine榜单冠军—— 对舞池保持着一颗赤子之心——从每一次整晚的演出到每一首歌的混音——诸如一段旅行,变化多样的风格、能量和旋律,就像他最初刚刚踏上唱片控制台一样富有冒险精神。

 

Just like it is pointless to think of electronic music as just a single thing you cannot limit Jack de Marseille to just a single sound. Even if the dance floor is still very much his natural habitat after 25 years of DJing the man - voted best French DJ by numerous specialist magazines - is as adventurous as ever, mixing up different sounds, energies and rhythms during the cours of a night or even a single track.

微信图片_20180529192439

人们似乎认同否认经验主义,然而实际上传递者的感染力才是问题所在。如果在21世纪的第二个十年仍然看到音乐发展至此诸多流派对早期芝加哥house,科技舞曲的鼻祖底特律techno甚至英国酸性电子的一定偏爱,那我们一定首先要感谢像 Jack de Marseille一样的传播者为世人分享从原始到最新的那些享有共同根源的音乐。

 

It is said that experiences cannot be truly passed on, but the answer to that could be that it totally depends on who is passing it on. If today we still see a penchant for oldskool Chicago house, primal and primordial Detroit techno and even UK acid sounds in those people that got the bug during the early rave period it is no doubt thanks to messengers like Jack,  who keep bringing you those sounds, from the raw originals to the newer stuff that has the same roots. Without any distinction between the old and the new.

 微信图片_201805291924391

   Jack De Marseille - Wicked session

 

比起“DJ’、“制作人”、“厂牌主理人”等头衔,一个卓越开阔的精神如今史无前例地重要。 Jack开始发起一些意为“回到过去”的主题活动派对。与那些仍在做音乐的前辈一起回到八十年代甚至更早的岁月。 与此同时,”Jam the Box” 邀请当下对根源音乐情有独钟的制作人共同分享往日情怀。

 

This superb open spirit as a DJ, producer or label manager is even more important today than ever.  Jack has begun to set up nights that claim to go "Back to Origins". Origins dating back to the mid 80ies and beyond, with DJs on the bill who are pioneers and legends who are still in the game. And at the same time Jack is bringing you "Jam the Box" where he invites the producers of today who may very well be on their way to becoming the oldskool heroes of the future. 

微信图片_201805291924392

Jack的独有音乐天赋被业内广泛认可,这位坚定的黑胶收藏者——从旋律美到工业噪音,从柏林到巴西,从南非到加拿大——来自全世界万种风情的音乐都逃不过jack灵敏的耳朵。

1992年,他在马赛和朋友共同创办了Atomix系列派对——全马赛第一个公开锐舞,其影响力之大感染至巴黎,Laurent Garnie也前来演出,于是 "Transmusicales de Rennes" 音乐节联系到了Jack前来演出。从此以后,Jack在各国国际音乐节演出的步伐没有停止。

 

A while later when Jack has become an accepted - and respected - DJ the magic continues to grow and shape our man, keeping his ear close to all kinds of rhythms. Black or white, melodic or industrial, from Berlin to Brasil, from South Africa to Canada.

In 1990 Jack really makes his way to the top at the turntables of a big bunch of mythical clubs and festivals who are hailed throughout the world and whose names have changed the electronic movement and culture for ever. An incomplete and random list: festivals like Astropolis, Sonar, Sziget, Time Warp, Nuits Sonores, Awakenings, Transmusicales and clubs like Le Rex, Ministry Of Sound, Berghain, Fuse, Rox, Fabric, Tresor, Weetamix, etc.

 

   DiscoacidfunkAquatherium - French Sessions Vol. 5 - Distance To House 5 Mixed By Jack De Marseille

 

1997年,“ Jack ”成为了Jack de Marseille,这源于 Jean-Marie Cavada 在一次 "Marché du Siècle" 电视节目中如此介绍了jack,该电视节目以介绍最新的音乐文化为著名, Jack 在其中随纽约音乐场景英雄人物 Junior Vasquez出镜。在同一年, Jack作为主要 DJ 跟随Daft Punk 世界巡演。

 

It is in 1997 that Jack becomes Jack de Marseille, after being introduced like that by Jean-Marie Cavada in a tv show called "Marché du Siècle" in which new musical cultures are presented and discussed, in which Jack featured alongside New York's hero Junior Vasquez. In that very same year Jack is the main DJ to go on the first big tour of Daft Punk.

微信图片_201805291924393

如果一直坚持下去,Jack也许会环游世界演出收集一张又一张的机票完成无数个演出,然而这并不是他。对出生长大的城市的热爱和分享精神成为了他推广来自马赛的音乐的关键因素。

 

Jack could have been content to just collect gigs and visa, but that is not his style. His sharing nature and his pride and love for his native city are instrumental in him becoming a key component of the sound transformation of Marseille.

微信图片_201805291924394

Jack 在马赛音乐场景的作用在Radio Grenouille 的电台节目上继续上演,他认识到自身音乐传递的价值其实可以用另外一种方式——自己的黑胶店——Wax Records来体现。通过这家黑胶店,从隆隆作响的techno到氛围音乐,从根源的dub 到时下最流行的drum&bass, Jack 毫无挑剔地推广每一种音乐。

也是在经营自己黑胶店的日子里,Jack 一头扎进音乐制作的世界里。1997年通过 Ozone Records 发行了第一张12寸黑胶版作品 “Submerge” 。

 

His dedication to Marseille continues with a radio show on Radio Grenouille as soon as the station hits the airwaves and is also illustrated when Jack wants to go on the other side of his record case and open his vinyl shop Wax Records in 1995. Jack pushes, promotes and communicates any number of addictive beats, from house to techno to ambient, dub and drum'n'bass and this till 2003.

微信图片_201805291924395

The Positive EP,OZNOE RECORDS 1999

 

一直到2001年建立了自己的厂Wicked Music,签下志同道合并具有分享精神的诸多音乐人如David Caretta、EDP、甚至新浪潮乐团Trisomie 21。2015年Jack重燃厂牌运营,开始发行一些重新编排或者从未发行的、或一些崭新风格的音乐,特别是为2009年的旧作Inner Visions发行混音再版。

 

It is also during these years that Jack ventures into producing his own music - releasing his first 12" Submerge on Ozone Records in 1997 - and finally starting his own label Wicked Music in 2001, where he signs like-minded artists like David Caretta, EDP and even the new wave outfit Trisomie 21. A label he is rekindling in 2015 with the goal to release re-edits, unreleased stuff, new music, etc, as illustrated by repressing and adding new remixes to his album Inner Visions, originally released in 2009.

 

微信图片_201805291924396

博而不精也许会令眼光略微狭窄,然而对于持有开放心态的人们来说那才是真正的资本。25年来JACK从未停止尝试多样事物。早在1999 年,当DJ 职业尚未涉及至声音设计专业领域的时候,jack 便开始与时尚圈合作策划电子音乐与时尚、展览相融入的活动。

 

A little bit of everything can be a flaw with a narrow view. But for open-minded people it is a bona fide asset. Jack is ready to try everything and after 25 years that attitude is not about to change.

In 1999 Jack starts collaborating with La Maison de la Mode à Marseille to curate the music on happenings, fashion shows and exhibitions dedicated to Paco Rabanne, JC de Castelbajac or JP Gaultier and this in an age when sound design is only starting to be mildly interesting for the DJ scene.

微信图片_201805291924397

Cabaret Aléatoire 俱乐部2018演出海报:

Jack的Jam the Box在马赛重新点燃

继2017年长城阴阳音乐节后,今年6月Jack de Marseille再次来到中国开启首次巡演,6月9日成都 .TAG 将迎来南法黑胶骑士的洗礼。

 

After an amazing gig in YingYang festival last year,Jack turns on his first China tour this June, four remarkable Chinses techno clubs will welcome this legedary French DJ artist.

SUPPORT

微信图片_20180417223110

SUNNY W

 

OPEN DECKS

微信图片_201805291912543

BUGSY

发表评论

支持者

  1. 匿名
    ¥40
  2. 李思扬
    ¥80
  3. 贺晓宁
    ¥40
  4. 刘景森
    ¥40
  5. 匿名
    ¥40
  6. 梅郁鑫
    ¥40
  7. 匿名
    ¥40
  8. 匿名
    ¥40

  9. ¥80
  10. 匿名
    ¥80
  11. 秦慧莉
    ¥40
  12. 郭瑞泽
    ¥80
  13. 匿名
    ¥40
  14. cice
    ¥40
  15. Simkn
    ¥40
  16. 匿名
    ¥80
  17. isa
    ¥80
  18. 秦慧莉
    ¥40
  19. 匿名
    ¥40
  20. (●--●)
    ¥40
  21. A.J
    ¥40
  22. 匿名
    ¥80