Poster: YIFEI & ZIDI
@ALL CLUB 襄阳北路17号2楼 (近长乐路) | 2F, 17 XiangYang Bei Lu, near ChangLe Lu
Jirui B2B Zak 10pm-10.30pm
Jirui 10.30pm-11.30pm
jiafeng [网页DJ] 11.30pm-12.00pm
九块九 [装置+Audio Visual] 12.00pm-12.30am
苏森弘 [实验影像] 12.30am-12.40am
Performance 12.50am-1.50am
Extreme John 2.00am-later
Yifei [Visual]
预售40元 | Advance Ticket 40RMB
现场60元 | On-site Ticket 60RMB
4125
4125,1995年出生于石家庄,2018年毕业于上海视觉艺术学院罗伊·阿斯科特工作室。其漫步于流浪途中,关注对着时代变革下人性以及身份如何与社会构建,梦境与现实的通口。
BE
BE (formally known as Rebecca Schreck, otherwise known in Shanghai, China as 黛玉 (Dàiyù), and in some corners of the internet as @syylph) is a multifaceted artist in her own right.
Arriving at inspiration through recurring themes involving community, matriarchy, strength through loss, displacement, and vulnerability, with a lifestyle rooted in alternative music, art and fashion culture, BE finds that the methods of telling her own story are as fluid in nature as the transient aspects of her life. She explores what it means to be an Indigenous woman of North America established on land not indigenous to her own ancestry. Through her work, she aims to convey that one may reassign their meaning continuously in order to suit their truth in a world which constantly seeks to define.
Joining with Finder, she is asked to debut a choreographed on-stage performance. Calling upon her formal training in makeup artistry, she is thrilled to work in collaboration as head on the team’s creative makeup department of this particular show.
Jared
Jared Mimm是一位驻扎在上海的美国观念艺术家。他的作品从日常生活中审视社会制度,运用大城市内部的生活语境。他通常在他的演出中依靠邀请观众参与作为作品的一部分展开自己的作品,这是作为他的艺术家实践。他艺术中反复出现的主题涉及身体、非语言交流、仪式、声音和亲密行为。
网址:jaredmimm.com
Jared Mimm is an American conceptual artist based in Shanghai. His work examines social systems from everyday life, within the context of living in the urban jungle of a big city. He often develops projects with a partner, or invites the audience to interact with him during his performance, as an important part of his art practice. Reoccurring themes in his art deal with the body, nonverbal communication, ritual, sound, and intimacy.
作品涉及绘画,雕塑,装置,影像,行为。先后毕业于南京艺术学院油画系和南京大学哲学宗教学系,美国普渡大学访问学者。现任教于上海大学美术学院
自由艺术家。他作为当代编舞及舞者从接触即兴中糅合以往经验运用到创作中,例如放松技术,骨骼的运动,flying low,收缩伸张原理,亚历山大技术等于创作实践中发实现身体表达的可能。
A freelance artist . He as a contemporary choreographer and dancer combined with past experience, such as relaxation techniques, bone movement, flying low, contraction stretching principle, Alexander technology equals The possibility of achieving physical expression in the practice of creation. Performing artistic creation in the body theater.
子b,原名刘子彦,1997年生于郑州,现居上海。2015年开始第一项个人行为艺术作品创作。其创作方式涉及行为、影像、装置等多种媒介。她的作品尝试通过电子媒介扩展身体,而在后网络现象下,她认为身体在相互连接的过程中网络仅仅成为一个元素。现阶段下作品尝试通过网络形象的生成与现实的互动达成角色的多维度塑造。
Liu Ziyan (b.1997, China) Ziyan began creating her first live performances in 2015, later incorporating video, installation and new media art. Her work attempts to expand the body through electronic media and in the post-network phenomenon as she believes the body is the only element in the process of interconnection. At present, her work sets out to achieve multi-dimensional shape of characters through a series of networked images.
Experiential Film 蘇森弘
aka AUSH(阿許)
Installation Artist
九块九
《九块九》是一个结合空间装置、即兴表演、VJ和DJ的新媒体即兴演出,集街头市井气息和低科技电子产品的堆叠于一体,将饮食男女的日常点滴以音视频拼贴的形式呈现,主题涵盖理想、爱情、性别、生存等,通过对日常和文化符号的异化再现,对隐藏于生活仪式背后的矛盾和暗流进行思考与讨论。其表演形式为实时网络音频采样+即兴音乐DJ+即兴影像VJ+即兴表演,表演者为6.6和3.3。
周子正
周子正的创作以雕塑、装置为主要表达方式。
创作在工作室和实验室进行一系列跨学科领域合作,从一般思维实验,到复杂算法及场地干预,触及大量学科边界。作品将大量不定性现象归结于明显简单的恒定规律,对现行的偶然机制有着自己的解读和研究。
DJ
Extreme John
Extreme John喜欢收集各种不同的暗黑派音乐,从DarkTrap、WitchHouse、再到DarkIndustrial、Techno、Glitch、EBM、暗潮、实验、MinimalDnb等等,他喜欢从这些不同的音乐中寻找出那些共同的的黑暗元素并将它们组成他的DJset。Extreme John同场支持过PrettyBwoy、Swimful、Zaliva-D、EmilyGlass、Gameface、ChengNWSH等dj/制作人。同时Extreme John还是一个3D设计师与影视后期制作人。他将带来他的视觉影像。
Extreme John likes to collect all kinds of music that has a dark essence in it, from Dark trap, Witch house to Dark industrial, Techno, Glitch, EBM, Dark wave, Experimental etc. He tend to seek the same dark element from different genres and assemble them into his own DJ set. Extreme John has supported DJs such as PrettyBwoy, Swimful, Zaliva-D, Emily Glass, Gameface, Cheng NWSH etc. He's also a visual postproduction producer, graphic and 3D designer. He will bring you his very own visual.
Jiafeng
POP音乐人夹缝的旁系计划“网络笨蛋DJ主义”。全手动、鼠标流,运用Google Chrome浏览器进行线上实时混音。
Jiruin1l,微信名🦋༺JRL༻🦋。她在上海一些舞厅和襄阳公园阿姨广场舞都播放过歌曲,她的set中包含暗黑techno,冷幽默以及hard drum/tribal house。严重受到最近她发掘的一些footwork和grime音乐,还有90年代RnB中的元素,保证你能舞动起你的身躯。
Jirui Lin, better known by her wechat ID Eichhörnchen. She played at various venues ranging from local clubs to Ayi Square Dance. Her sets mix techno, dry humor and Afro/tribal house/hard drum. Strongly influenced by recent footwork and grime she explores the linear, sound of Rmb rooted somewhere in the nineties. Good trips guaranteed.
Unbound_
unbound_来自英国,在他看来,音乐是消除偏见的一种方式,他深受Mumdance, Fatima Al Qadiri, Bjork, Venetian Snares和Zutzut等人的影响。当他不被自我/他者的幻影所影响时,他通过音乐-科技创新,积极地寻求外部世界的平和。
unbound_ makes music to dance to in the ecocalpse. Hailing from Glastonbury in rural England, the Shanghai-based producer and DJ draws on a slew of musical influences, including Mumdance, Fatima Al Qadiri, Björk, Venetian snares and zutzut - all of which contribute to his unique trap-inspired, techno-inflected sound. Using music as a method to break down societal judgements and preconceptions, unbound_ highlights the friction between practices of spirituality and outer-world chaos, which he conveys with industrial precision.
Organizers:
我真实的感受着社会处于一个信息快速摄入的一个状态,正确或错误的概念,只要是新的,就有被汲取的价值。我在混沌的社会下运行、制造与创作,作品在每个时代与社会下都具有代表性,而我认为我现在的作品即是混沌制造。我追求梦与爱,带着梦想与爱在这个城市裸泳,就像一个孤儿。
I truly feel that society is in a state of rapid intake of information. The concept of right or wrong, as long as it is new, has the value of being captured. I am running, manufacturing and creating in a chaotic society. The works are representative in every era and society, and I think I The current work is chaotic manufacturing. I pursue dreams and love, swimming naked in this city with dreams and love, like an orphan.
Zidi生活学习于上海,身体健康,遵纪守法,争取做给社会带来正能量的行为艺术。
Zidi lives and studies in Shanghai, is healthy and law-abiding, strives to perform positive performances that bring positive energy to society.
Finder:边缘浪漫 想要通过行为表演,现场live、Dj、Vj等结合的形式将自身的想法实施进行。每个月在ALL Club举办派对活动。
这是由两位来自不同领域的艺术家Yifei (visual) / Zidi (performance) 共同发起的新兴项目,活动将尝试不同艺术媒介进行表达,主要涉及声音,影像,行为表演,装置。演出活动中由表演和After Party组成,我们会不定期的邀请DJ,表演艺术家,音乐人,乐队以及各个领域的艺术家参与其中。
FinderEdgeRomance want to implement their own ideas through live performances, live, Dj, Vj and other forms. Party events are held every month at ALL Club.
This is an emerging project initiated by two artists from different fields, Yifei (visual) / Zidi (performance). The event will try to express different art media, mainly related to sound, video, performance, and installation. The performance consists of performances and After Party, and we occasionally invite DJs, performing artists, musicians, bands and artists from all field to participate.
- 全世界心怀鬼胎的艺术家们,联合起来,让想象力再度夺权!
Finder意在在挑衅日益狭隘且固步自封的艺术审美习惯。它似乎难以被定义和招安,它可能在你眼里,是一个处在各个领域边缘地带的派对活动,也可能是一个多语境实验的行为事件,也可能是一个昙花一现的大忽悠。但确定的是,它现在在为人民群众忙活的一件大好事儿———反抗迂腐的艺术界话语权和权力体系,融化各种文化媒介的边界。首要任务先把看似严肃的表演艺术带进处风口浪尖的亚文化的暴风眼。也把地下俱乐部文化和音乐带入传统的美术馆,画廊。旧世界里占领俱乐部的同胞被为批判为yabi,美术馆里的小资产阶级编织起“学术”的迷彩服,各种反动势力蜷缩于各自共谋的景观幻象中,新的明天看似遥遥无期。所以长期蛰伏于拆迁大队Finder单位工作学习的Zidi和Yifei 他俩做了个行为艺术——大拆“圈”。他们带着各个领域心怀鬼胎的艺术家,焚烧每个领域的红宝书,解放创作力,团结起来到明天。在环形废墟上谋划着当代的魔幻现实图景,妄图让想象力再度夺权,这无疑这是一种虚无的浪漫主义,就像在人民大会堂等待下一个戈多。
-
The artists of the world who are ill-intentioned, unite and let the imagination regain power!
Finder is a group of artists provoking a unique and recent phenomema- an artistic aesthetic that blends themes of psychology, technology, and the human body. Finder's performances are difficult to be categorized. One could see it as an boundary breaking party event, or a multi-context experiment, or even something like a short lived flicker of light that returns to darkness in its absence. From all the dissonance that surrounds us daily,it is important for the people to resist the discourse of power and to melt those boundaries of various cultural media. Our first task is to bring the seemingly serious performing arts into the stormy subculture of the savage. Vice-versa it also brings underground club culture and music into traditional art galleries. The compatriots occupying the club in the old world were criticized as "yabi"- the petty bourgeoisie in the museum donning the "academic" camoflauge uniform. The new tomorrow seems to be in the foreseeable future... Therefore, Zidi and Yifei, who have long been crouching in the Finder unit of the demolition brigade, have created a performance named, "The Circle". They carry artists with ghosts in various fields, burn red books in every field, liberate creativity, and unite tomorrow. Planning a contemporary magical reality on the ring ruins, allowing the imagination to regain power, this is undoubtedly a kind of vain romanticism, just like Waiting for the next Godot in the Great Hall of the People.