2020年1月17日 19:30
¥70.00
The Chengdu-Expat Awards is back for the fourth time, to celebrate the communities, places, and people that made living in Chengdu so special in 2019.
Don't miss out on a night of glitz and glamour, at the Grand Hyatt's decadent Xi•Mi. Walk the red carpet, enjoy the live band, catch views of the city and celebrate the people and communities that make Chengdu so great to live in on Friday 17th January, 2020.
2020年1月17日,欢迎加入群光君悦酒店戏迷吧,和我们一同揭晓"2019年Chengdu-Expat奖",庆祝成都与国际社会接轨,感谢那些为成都做出贡献的人们!
Pre-sale Tickets (120 RMB) are available till Jan. 12th. 预售票在1月12日前可购得。
After Jan. 12th, tickets are 150RMB. 1月12日之后常规票价格为150元。
Tickets incl. 3 selected drinks. 门票均包含3杯酒水。
Xi•Mi | Grand Hyatt Chengdu
17th January 2020
19:30 - 22:30
No.8 South Chunxi Road, Jinjiang District
锦江区春熙路南段8号
当使用造梦社服务时,用户同意遵守中华人民共和国(下称"中国")的相关法律法规,包括但不限于《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国电信条例》、《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理规定》、《中华人民共和国保守国家秘密法》、《全国人民代表大会常务委员会关于维护互联网安全的决定》、《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》、《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》、《中华人民共和国著作权法》及其实施条例、《互联网著作权行政保护办法》等。用户只有在同意遵守所有相关法律法规和本协议时,才有权使用造梦社服务(无论用户是否有意访问或使用此服务)。请用户仔细阅读本协议并将其妥善保存。
造梦社是一个让用户(即“项目发起人”)通过提供回报向支持者筹集资金的平台。您作为项目发起人,社会大众可以与您订立合同,在造梦社创建筹款项目。您作为支持者,可以接受项目发起人和您之间的回报和契约,以赞助项目发起人的筹款项目。造梦社并不是支持者和项目发起人中的任何一方。所有交易仅存在于用户和用户之间。
造梦社不承担任何相关回报或使用服务产生的损失或亏损。造梦社无义务介入任何用户之间的纠纷,或用户与其他第三方就服务使用方面产生的纠纷。包括但不限于货物及服务的交付,其他条款、条件、保证或与网站活动相关联的有关陈述。造梦社不负责监督项目的实现与严格执行。您可授权造梦社、其工作人员、职员、代理人及对损失索赔权的继任者所有已知或未知、公开或秘密的解决争议的方法和服务。
确定想要放弃更改?