2020年1月24日 22:00
¥50.00
已预售
支持者
活动结束日期2020年1月24日
MIIIA (LIVE+DJ SET)
QIUQIU
HIDDEN BAR
XIAOLONG
JIA
VJ:GINGERNUTZ
票价:
早鸟39(仅限15张)
预售50 现场70
*可凭学生证现场领取2个赠饮*
HAPPY HOUR
23:00-00:00 Shot/ 鸡尾酒 买一送一
大年三十营业时间推迟至23:00
为2020年春节拉开序幕的是来自成都坐标上海的MIIIA,她将带来归家DJ set和她的新现场演出《三太子》,这也将是该音乐项目在成都的首次亮相,相信摧毁TAG舞池不在话下。
MIIIA以其擅长的催眠方式融入更深暗的techno和实验性音乐而闻名,在过去的几年中,MIIIA一直致力于在亚洲和欧洲范围内释放其直入大脑的音乐声波,并在包括E.C.I.,BE SURE和24 / H发行音乐,在上海重要俱乐部中担任驻场,与一些世界知名的Techno艺人一起演出,并两次在Boiler Room亮相,这是中国音乐人中的绝无仅有的存在。
Spring Festival 2020 kicks off with the return of Chengdu-born, Shanghai-based homegirl MIIIA, who is set to devastate the TAG dancefloor once more with her homecoming DJ set and the Chengdu debut of her new live project SanTaiZi.
Known for her hypnotic integration of the deeper, darker side of techno and experimental music, MIIIA has been serving up mind melting sonic selections across Asia and Europe over the past several years, releasing music on labels including E.C.I., BE SURE and 24/ H, holding residencies across Shanghai’s heaving club scene, playing alongside some of the world’s biggest names in techno, as well as featuring on Boiler Room twice, a first for any Chinese artist.
她将带来爆炸性新型模块化装置-“ SanTaiZi”,这是一个艺术项目,在上海地下圈的赛博实验性主义中应运而生,旨在探索低音和工业techno中更苛刻的边缘性存在,并采用模块化硬件和人声,在她的工作室中精心制作和完善得以完成。
Get ready for her explosive new modular set under the alias ‘SanTaiZi,’ an artistic project exploring the harsher edges of bass and industrial techno with modular hardware and abrasive live vocals that has been meticulously produced and refined in her studio amidst the cyber experimentalism of the Shanghai underground.
此次除夕活动由33工作室(TAG的长期伙伴)呈现,他们在TAG的整个发展历史中拥有不可或缺的一席。通过“ Catch 33”系列吸引了新的舞池人群。联合创始人Xiaolong和Jia整夜将在Hidden Bar奉上深邃旋律和迷幻氛围,而TAG驻场也是33Studio成员的Qiuqiu将为主舞池做暖场
This Chuxi event is presented by 33 Studio, long-time friends of TAG who have been involved with the club throughout its history, and nurturing new audiences through their ‘Catch 33’ series. Co-founders Xiaolong and Jia will be holding it down in the Hidden Bar with deep grooves and psychedelic wanderings all night long, while TAG resident Qiuqiu will be warming up the main floor
LINE UP
MIIIA
For nearly a decade, MIIIA has been pushing the boundaries of Shanghai's underground music scene. The Chinese-Canadian artist never ceases to build a dream world, extending from the studio to the stage. She leads the dance floor to an unknown space with her unique insights and passion for music, which in turn makes her the focus on the stage. There is no doubt that she is a leading figure in Chinese electronic music today.
MIIIA LIVE
在加拿大得以深入接触锐舞文化的 MIIIA 回到上海后开启了每周一次的电台广播项目“Tripout Session”,该节目在国内首个24小时地下音乐广播电台 uDance 播出后一炮而红,也为 MIIA 受邀成为苏黎世首届国际广播节开幕式的演出嘉宾铺下了伏笔。
After returning to Shanghai, MIIIA, who was able to gain in-depth knowledge of the dance culture in Canada, started the weekly radio broadcast project "Tripout Session". The program gained immediate popularity after its debut in uDance - the first 24-hour underground music radio station in China, It paved the way for MIIIA to be the guest of the opening ceremony of Zurich's first International Broadcasting Festival.
自此以后,MIIIA 陆续前往西班牙、德国、加拿大和中国多个城市进行演出。她曾与 Function, Secret Cinema, Doomwork, Levon Vincent, Mr. C, Steve Bug, Lawrence, Sodeyama, Ramon Tapia, Jay Tripwire 以及 Efdemin 等国际音乐人同台演出,并在2014年成为被选中参加 RBMA Bass Camp 为数不多的中国艺术家之一,与 Benji B, Axel Boman, Just Blaze 和 Hudson Mohawke 一同演出与研讨。
Since then, MIIIA has successively performed in various cities in Spain, Germany, Canada and China. She has shared stages with international musicians such as Function, Secret Cinema, Doomwork, Levon Vincent, Mr. C, Steve Bug, Lawrence, Sodeyama, Ramon Tapia, Jay Tripwire and Efdemin, and was selected to participate in the RBMA Bass Camp in 2014 as one of the few Chinese artists to perform and discuss with Benji B, Axel Boman, Just Blaze and Hudson Mohawke.
From the beginning of his DJ career, Qiu has showed his enthusiasm and talent on the stage of .TAG. The innate delicate emotions and sensitivity to the sound shape his chic musical aesthetic beyond his age. The circumstance of the atmosphere and the smooth flow of long lines are his musical philosophy. From the deep pumping of deep techno to the powerful Hard techno beat, he maps the an image of the mountains and rivers in the wonderful chemical reaction generated by the emotional flow and space boundaries.
2004年入行,十年间曾在全国各地知名夜店驻场,丰富的舞台经验让他的台风更加沉稳大气。深厚的职业经验及对电子音乐的挚爱使他迅速成为各大电子音乐派对中的宠儿,沉稳深邃而富有弹性的音乐风格让人着迷。
DJ XiaoLong, has been active in underground and electronic music in Chengdu since 2004, he always brings the deep, contagious, bouncy beats to charm you with style and attitude. His rhythms will have all the nerves in your body up and dancing in no time.
JIA
出没于各地电子音乐派对,音乐风格多变挚爱Techno和Psytrance,在她的世界里音乐没有界限,希望用音乐的力量震动舞池里的每一个人。
In the local electronic music party, the music style is changeable and loves Techno and Psytrance. There is no limit to the music in her world. I hope to use the power of music to shake everyone on the dance floor.
VJ:GINGERNUTZ
影像骑师兼职舞池导游,常年厮混于各个club,放着单调且无规律的东西。
当使用造梦社服务时,用户同意遵守中华人民共和国(下称"中国")的相关法律法规,包括但不限于《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国电信条例》、《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理规定》、《中华人民共和国保守国家秘密法》、《全国人民代表大会常务委员会关于维护互联网安全的决定》、《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》、《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》、《中华人民共和国著作权法》及其实施条例、《互联网著作权行政保护办法》等。用户只有在同意遵守所有相关法律法规和本协议时,才有权使用造梦社服务(无论用户是否有意访问或使用此服务)。请用户仔细阅读本协议并将其妥善保存。
造梦社是一个让用户(即“项目发起人”)通过提供回报向支持者筹集资金的平台。您作为项目发起人,社会大众可以与您订立合同,在造梦社创建筹款项目。您作为支持者,可以接受项目发起人和您之间的回报和契约,以赞助项目发起人的筹款项目。造梦社并不是支持者和项目发起人中的任何一方。所有交易仅存在于用户和用户之间。
造梦社不承担任何相关回报或使用服务产生的损失或亏损。造梦社无义务介入任何用户之间的纠纷,或用户与其他第三方就服务使用方面产生的纠纷。包括但不限于货物及服务的交付,其他条款、条件、保证或与网站活动相关联的有关陈述。造梦社不负责监督项目的实现与严格执行。您可授权造梦社、其工作人员、职员、代理人及对损失索赔权的继任者所有已知或未知、公开或秘密的解决争议的方法和服务。
确定想要放弃更改?