2021年12月10日 21:00
¥60.00
Chengdu Comedy Club is back with its own local showcase in over six months (and the first one since awarded best recurring event in Chengdu, for the second year in a row!) , this time with no fewer than 7 local acts, and Professor Dave headlining!
For the extremely low price of 60RMB pre-sale (including a drink) you can’t go wrong. We have sold out every one of these that we have ever done, so get your tickets whilst you can!
Professor Dave [Host]. While diligently working on his PhD dissertation, "Bear Cannot Live By Bamboo Alone: An Examination of Christianity in the Panda Community," Professor Dave still finds time to perform in chuanchuan restaurants all over Chengdu. Locals often compare his style of comedy with raw chicken gizzards. [insert any actual relevant information about me]
Rob Brien - has been a part of building Chengdu’s comedy scene up from the ground. Since 2012, when he became the first English-speaking comic to perform in the city, he has hosted and performed on hundreds of shows and acted as MC and opener for many years for headline international acts on tour in China. He has performed at the Hong Kong Comedy festival, headlined in multiple cities and opened for Des Bishop, Will Sylvince, Glenn Wool, Kurt Metzger, Brad Williams, Mark Normand and many more!
Nicole TooMuch has performed bitterly hilarious standup across China for many years. She takes a deeper look into the grim parts of life and teases out the fun. When not on stage she enjoys luring people into traps, watching them squirm awkwardly, and talking to stray cats. The subject of more than one documentary film, she has been described by fans as 'real'.
Cory's dream in life was to work a 996 job and marry a woman who complains all the time. In his free time, he gives free vasectomies to the homeless and tries to raise money for a charity he started, proctologists without borders. Many people have commented that he looks like a young Barack Obama.
Jacob Wanuch has been doing comedy since before the pandemic when people told him not to bother writing COVID jokes because the virus would be gone in a few months. His puns have been described as a crime against language and humanity. But he refuses to stop punishing his audience who seem to like it for some twisted reason.
Martius speaks with a lisp and he is a stutter from time to time. As your average fat man, he couldn’t stop consuming coke and cakes. At the age of 25, he learned how to dress properly from a British beggar. Now he is doing stand-up comedy to learn and practice English.
Michael of Qingbaijiang has been doing stand-up comedy for a year, He often performs in Shanghai, Nanchang, Changsha and Chengdu. He opened for a very famous Chinese comic Chizi. He likes to dance, and there are a lot of funny physical movements in his comedy performances.
Date: Friday December 10th.
Time: Starts at 9:00pm
Venue: The Beer Nest 啤酒窝
Address: Wuhou District, Jinxiu Road 34-7 武侯区,锦绣路34号附7号
Ticket: 60 RMB before Dec. 8, 80 RMB after Dec. 8th.
All tickets include 1 selected drink. Buy tickets at the right upper side of this post.
当使用造梦社服务时,用户同意遵守中华人民共和国(下称"中国")的相关法律法规,包括但不限于《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国电信条例》、《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理规定》、《中华人民共和国保守国家秘密法》、《全国人民代表大会常务委员会关于维护互联网安全的决定》、《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》、《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》、《中华人民共和国著作权法》及其实施条例、《互联网著作权行政保护办法》等。用户只有在同意遵守所有相关法律法规和本协议时,才有权使用造梦社服务(无论用户是否有意访问或使用此服务)。请用户仔细阅读本协议并将其妥善保存。
造梦社是一个让用户(即“项目发起人”)通过提供回报向支持者筹集资金的平台。您作为项目发起人,社会大众可以与您订立合同,在造梦社创建筹款项目。您作为支持者,可以接受项目发起人和您之间的回报和契约,以赞助项目发起人的筹款项目。造梦社并不是支持者和项目发起人中的任何一方。所有交易仅存在于用户和用户之间。
造梦社不承担任何相关回报或使用服务产生的损失或亏损。造梦社无义务介入任何用户之间的纠纷,或用户与其他第三方就服务使用方面产生的纠纷。包括但不限于货物及服务的交付,其他条款、条件、保证或与网站活动相关联的有关陈述。造梦社不负责监督项目的实现与严格执行。您可授权造梦社、其工作人员、职员、代理人及对损失索赔权的继任者所有已知或未知、公开或秘密的解决争议的方法和服务。
确定想要放弃更改?